深圳翻译公司客服热线 : 18201953759 微信:yousouyun5566 XML地图
当前位置: 主页 > 客户案例 >

客户案例

翻译-引领高端品质翻译

中级口译考试翻译部分汉译英练习

发布者:深圳翻译公司     时间:2017-08-18 16:12


      

中级口译考试翻译部分汉译英练习

  上海是一座生意盎然、充溢朝气、多姿多彩的国外穷都市,改革开放以来,上海转变之穷令今人注目.经济高速成长,社会纪律安定,大众安身立命,呈现出一片热闹气候.

  今日,即使上海还有着很多色彩斑斓的前世不妨眷恋和回味,但都市日新月异的脸蛋却使越来越多的今人信服.浦西呈现了上海的璀璨光阴,浦东呈现了上海的作美前景.上海就像一轮红日,光芒四射,五彩缤纷.上海的翌日充溢期望.

  Shanghai is an international metropolis full of vigor, vitality and variety. Since the adoption of the reform and opening-up policy, Shanghai has attracted worldwide attention for its tremendous changes. The economy is developing rapidly, the social order is stable, and the people live and work in peace and contentment, presenting a scene of prosperity.

  Today, while Shanghai still has many remnants of its colorful past for people to ponder over, its ever-changing outlook has filled more and more people with great admiration. Puxi exhibits the city's glorious past, and Pudong unfolds its bright future. Like a rising sun, Shanghai is shining with boundless radiance and brilliant color. Shanghai's tomorrow is full of hope.

上一篇:中文菜单翻译的技巧      下一篇:中级法语句子翻译

推荐阅读

  • ·旅游资料翻译在文化上有什么要点
    09-27
  • ·怎样可以成为一名合格的日语翻译
    02-01
  • ·为什么要选择匈牙利语专业
    04-02
  • ·长句翻译实例
    08-18
  • ·合同翻译要注意的三个方面
    03-04
  • ·标书翻译的基本特点及基本要求
    01-07