深圳翻译公司客服热线 : 18201953759 微信:yousouyun5566 XML地图
当前位置: 主页 > 新闻中心 >

新闻中心

翻译-引领高端品质翻译

财务报告翻译原则有哪些

发布者:深圳翻译公司     时间:2018-03-14 09:54


      

    财务报告的翻译是一项非常重要的工作.它不仅体现了公司的整体实力,也为公司今后的经营提供了良好的指导.因此,财务报告的翻译必须遵循三个原则,不能偏离.  

财务报告翻译原则有哪些

    1.真实性原则.

    财务报告翻译的首要原则是真实性原则,这是至关重要的.真正的翻译可以反映企业发展的现状,使管理者能够了解真实的财务状况.根据财务状况的分析和发展计划,会导致公司运营中出现严重问题,甚至倒闭.不要篡改报告中的信息和内容,以免影响经理的判断和管理.

    2.完整性原则.

    其次是遵循完整性原则,所谓的完整性指的是所有当前或当前的数据,并且可以,链接到以前的数据信息不能加入的话,这样会导致判断上的错误,甚至会导致不良影响.

    2.精度原理.

    后,遵循精度原则.所谓精密,是指根据财务报表数据的理论进行准确的翻译,不会出现任何偏差,任何数据甚至小数点位置误差,都会严重影响正确的判断.

上一篇:审计报告翻译要求有哪些      下一篇:法律翻译的难点在哪里

推荐阅读

  • ·标书翻译的基本特点及基本要求
    01-07
  • ·旅游资料翻译在文化上有什么要点
    09-27
  • ·为什么要选择匈牙利语专业
    04-02
  • ·长句翻译实例
    08-18
  • ·合同翻译要注意的三个方面
    03-04
  • ·怎样可以成为一名合格的日语翻译
    02-01