深圳翻译公司客服热线 : 18201953759 微信:yousouyun5566 XML地图
当前位置: 主页 > 新闻中心 >

新闻中心

翻译-引领高端品质翻译

给大家普及翻译学的基础知识

发布者:深圳翻译公司     时间:2017-12-04 15:52


      

   翻译学的学科名称是多种多样的,包括类型和多样性,以及口译、翻译等各个方面的知识是让很多翻译初学者在面对这些问题时不知道如何处理的.然后,我总结了一些翻译的基本知识,希望能对我们的翻译有所帮助.

 

 
  所谓翻译,是翻译研究与艺术学科的规律,其主要研究方向包括国内外评价,介绍了实际的翻译过程,探讨语言转换的科学性与艺术性,并预测了翻译事业的发展方向.研究领域包括文学翻译、非文学翻译、各种形式的解释和字幕翻译.
 
  翻译的类型可以分为两类:语际翻译、语际翻译.我们通常指的是翻译作为语际翻译.语际翻译,可根据不同的要求有不同的分类:根据其活动方式,翻译可以分为两种类型的口译和笔译,口译的形式通常是在交替传译和同声传译的居多,而翻译是书面翻译,翻译的材料通常是在社会科学、文学艺术、科学技术是大多数.
 
  根据文体的翻译材料,翻译可分为应用型、科技型、风格、新闻风格和这几个体育艺术风格,尤其是在风格的应用是常见的,如公告中,我们看到的日常监管、法律、广告、合同、信件、DMS、等.
 
  根据其不同的加工方法,翻译可分为全译、翻译、翻译、编译和翻译.全文翻译是几种常用的一种方法,适合初学者,但不管什么方式,应该在翻译指定的源材料,原始自然,工作性质和读者的兴趣,等等,这是对作者、读者负责,也是培养译者的自身素质的客观要求.

上一篇:专业体育新闻资讯翻译公司的选择技巧      下一篇:同传设备的优点表现在哪些方面

推荐阅读

  • ·长句翻译实例
    08-18
  • ·合同翻译要注意的三个方面
    03-04
  • ·标书翻译的基本特点及基本要求
    01-07
  • ·为什么要选择匈牙利语专业
    04-02
  • ·旅游资料翻译在文化上有什么要点
    09-27
  • ·怎样可以成为一名合格的日语翻译
    02-01