多语种专业化译百丰翻译|24小时客服热线:400-187-5699|手机:13825222021(微信)|座机:0755-8527 1556|QQ:3408376952 XML地图
具备公证资质 >>
联系我们
  • 联系人:经理
  • 手机:18201953759
  • 微信:13296130972
  • 网址:www.nyhkqc.com

俄语翻译

俄语翻译

俄语翻译简介————俄语是俄罗斯联邦和联合国的官方语言之一,全球使用俄语的人数约有一亿四千万,占世界人口的5.7%,将俄语作为第二语言使用的也有近四千万人左右。作为俄罗斯的邻邦,中国和俄罗斯一直保持良好交往和经济合作。作为两者沟通的桥梁——俄语翻译越来越被人们所关注。

我公司不仅对俄语有着强烈爱好,更有在这一专业翻译领域从业数年的经历,良好的双语修养,熟练的听、说、读、写能力,加上行业背景为客户解决了一个又一个难题。

我公司俄语口译人员无论在哪种场合,都能口齿伶俐、思路敏捷、言辞达意、出色地完成每一次商务会晤、交流谈判,增进了中外双方企业之间的文化经济交流。

俄语翻译领域

  • ★石油化工行业
  • ★海洋工程行业
  • ★生物制药行业
  • ★交通运输行业
  • ★土木工程行业
  • ★制造装备行业
  • ★电子电气行业
  • ★教育培训行业
  • ★金融法律行业
  • ★国际工程行业
  • ★商贸流通行业
  • ★新闻出版行业

俄语翻译难点

俄文特定名词的没有固定法则。俄文名词进行翻译可能只是翻译其读音,一个俄文名词甚至会有几个英文单词与之对应。这就要求俄语翻译人员在将俄文翻译成其他语种时要特别注意名词的翻译,译员必须拥有高度的俄语理解能力和扎实的俄语语言学方面的知识才能将俄语翻译得准确、专业、地道。

俄语词汇发展较慢。很多国际通用术语往往在俄语中找不到对应的单词,反而要引进英语单词来表达。这就要求俄语翻译人员在俄文翻译时要对特定词汇加以注释,准确专业表达词汇含义,确保客户的阅读体验。

俄语与其他语种的文化差异。每一个语言背后都有其特定的生活环境和文化差异。例如中文形容事物发展迅速会说雨后春笋。俄罗斯气候寒冷,无法生长竹笋,而雨后森林盛产蘑菇,他们就会说“雨后蘑菇”как грибы после дождя。两种语言背后的文化差异可见一斑。俄语翻译译员必须拥有丰富的俄语文化相关知识,才能更好的进行俄文翻译,翻译出准确专业优质的译文。

俄语特定名词没有固定法则、词汇更新慢和文化差异让普通人无法将俄文翻译得准确专业,便于理解。

俄语翻译提供服务

我司主要与客户有过法律法规翻译、网络IT翻译、矿业能源翻译、机械技术翻译、汽车翻译、电子设备翻译、航空专业翻译、商务金融翻译、商务谈判翻译等多种俄语翻译服务合作。

我司的俄语翻译服务包括俄译中、中译俄、俄英互译以及其他小语种互译服务。一站式解决客户所有的翻译需求。

俄语译员资质

我司的俄语翻译译员具有多年的翻译经验,有土生土长的俄罗斯人,有在俄罗斯留学、工作多年的中国人。俄语翻译译员们不仅俄语及中文造诣颇高,而且熟悉当地的风俗习惯,无论是俄语笔译还是同声翻译都可圈可点。他们都持有俄语专业八级证书(ТРЯ8),且通过了全国翻译专业资格(水平)考试的二级或三级笔译和口译。

此外,公司还会根据项目专业和特点,向您推荐具有相关专业背景知识和丰富行业翻译经验的翻译人员,确保翻译的准确性和专业性。

上一篇: 上一篇:维语翻译

下一篇: 下一篇:蒙语翻译